Inscription Database

Public legal inscription from Delphi – Delphi (Achaia)

Canonical URI:
https://edh.ub.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/HD043293 (Last Updates: 2017-11-06, Cowey)

Transcription Majuscle
C(aio) Avidio Nigrino leg(ato) Aug(gusti) pro pr(aetore) C AVIDIO NIGRINO LEG AVG PRO PR
decreta ex tabellis recitata VI Idus Octobr(es) Eleusine. cum optimus princeps sententia[m] DECRETA EX TABELLIS RECITATA VI IDVS OCTOBR ELEVSINE CVM OPTIMVS PRINCEPS SENTENTIA[ ]
hieromnemonum qua consecratam regione<m> Apolloni Pythio ex auctoritate Mani Acili et s[enatus] HIEROMNEMONVM QVA CONSECRATAM REGIONE APOLLONI PYTHIO EX AVCTORITATE MANI ACILI ET S[ ]
determinaverunt sequendam esse praescripsisset, quae etiam Delphis in latere aedis insculpta DETERMINAVERVNT SEQVENDAM ESSE PRAESCRIPSISSET QVAE ETIAM DELPHIS IN LATERE AEDIS INSCVLPTA
est, neque veniret in dubium inter Anticyrenses quoque et Delphos quibus iudex datus [sum] EST NEQVE VENIRET IN DVBIVM INTER ANTICYRENSES QVOQVE ET DELPHOS QVIBVS IVDEX DATVS [ ]
ab optimo principe ea sententia stari oportere, necessaria fuit diligentior exploratio tam ve- AB OPTIMO PRINCIPE EA SENTENTIA STARI OPORTERE NECESSARIA FVIT DILIGENTIOR EXPLORATIO TAM VE
tusta{t}e rei tanto magis quod et possessio quibusdam locis variaverat et vocabula regionum qu- TVSTATE REI TANTO MAGIS QVOD ET POSSESSIO QVIBVSDAM LOCIS VARIAVERAT ET VOCABVLA REGIONVM QV
ae hieromnemonum determinatione continebantur vix iam nota propter temporis spatium AE HIEROMNEMONVM DETERMINATIONE CONTINEBANTVR VIX IAM NOTA PROPTER TEMPORIS SPATIVM
utraque pars ad utilitatem suam transferebat. cum itaque et in re praesenti saepius fuerim et VTRAQVE PARS AD VTILITATEM SVAM TRANSFEREBAT CVM ITAQVE ET IN RE PRAESENTI SAEPIVS FVERIM ET
quid aut ex notitia hominum aut ex instrumentis quae exstabant colligi potera{n}t pluribus diebus [excus]- QVID AVT EX NOTITIA HOMINVM AVT EX INSTRVMENTIS QVAE EXSTABANT COLLIGI POTERANT PLVRIBVS DIEBVS [ ]
serim, quae maxime visa sunt cum hieromnemonum iudicio congruere hac sententia comprehend[i, qua] SERIM QVAE MAXIME VISA SVNT CVM HIEROMNEMONVM IVDICIO CONGRVERE HAC SENTENTIA COMPREHEND[ ]
etiamsi utrorumque spei aliquid apscisum est, poterit tamen videri utrisque consultum quod [in] ETIAMSI VTRORVMQVE SPEI ALIQVID APSCISVM EST POTERIT TAMEN VIDERI VTRISQVE CONSVLTVM QVOD [ ]
posterum beneficio optimi principis certa possessio eis et sine lite continget. Opoentam in mari quod [ad] POSTERVM BENEFICIO OPTIMI PRINCIPIS CERTA POSSESSIO EIS ET SINE LITE CONTINGET OPOENTAM IN MARI QVOD [ ]
Anticyram vergit, quam primam in determinatione hieromnemones nominaverunt, ANTICYRAM VERGIT QVAM PRIMAM IN DETERMINATIONE HIEROMNEMONES NOMINAVERVNT
eam esse constitit quae nunc ab aliis Opus ab aliis Opoenta dicitur promuntorium quod EAM ESSE CONSTITIT QVAE NVNC AB ALIIS OPVS AB ALIIS OPOENTA DICITVR PROMVNTORIVM QVOD
est a Cirra Anticyram navigantibus citra Nolo[chum prominens] a Samusis. ab eo recto [ri]- EST A CIRRA ANTICYRAM NAVIGANTIBVS CITRA NOLO[ ] A SAMVSIS AB EO RECTO [ ]
gore ad monticul[os quos app]ellatos Acra Colop[hia esse in sen]temtia(!) hieromn[e]- GORE AD MONTICVL[ ]ELLATOS ACRA COLOP[ ]TEMTIA HIEROMN[ ]
monum etiam ex eo apparet quod naturales in ut[roque] monticulo lapides ex[stant] MONVM ETIAM EX EO APPARET QVOD NATVRALES IN VT[ ] MONTICVLO LAPIDES EX[ ]
quorum in altero Graeca inscriptio quae sign[ificat? Delphi]cum terminum [hunc esse] QVORVM IN ALTERO GRAECA INSCRIPTIO QVAE SIGN[ ]CVM TERMINVM [ ]
adhuc manet, cui vetustas fidem faciat, in altero [vero ea]mdem(!) inscriptionem ADHVC MANET CVI VETVSTAS FIDEM FACIAT IN ALTERO [ ]MDEM INSCRIPTIONEM
[fuisse] [ ]
[mani]festum est quamvis s<i>t erasa, fines opservari(!) licet ita ut ad<s>cendent[ibus] [ ]FESTVM EST QVAMVIS ST ERASA FINES OPSERVARI LICET ITA VT ADCENDENT[ ]
[---] dextra Anticyrensium, laeva sacra<e> regionis Delphorum sint. ab iis [monticulis?] [ ] DEXTRA ANTICYRENSIVM LAEVA SACRA REGIONIS DELPHORVM SINT AB IIS [ ]
[recto rigore ad rupem? quae D]olichonos vocatur et indubitatus inter Delphos [et] [ ]OLICHONOS VOCATVR ET INDVBITATVS INTER DELPHOS [ ]
[Anticyrenses? terminus? est?, ita ut laeva? sin]t perinde Delphorum region[is sacrae, dex]- [ ]T PERINDE DELPHORVM REGION[ ]
[tra Anticyrensium? ---]OIEVTE. [ ]OIEVTE
MP[---] MP[ ]
[in consilio fuerunt ---]us Pollio, Q(uintus) Eppius Fl(avius) A[rrianus ---]. [ ]VS POLLIO Q EPPIVS FL A[ ]
 
[ἐκ τῶν πινάκων μετειλημμέναι πρ(ὸ) ϛʹ εἰδ(ῶν) Ὀκτωβρ(ίων) ἐν Ἐλευσῖνι. ἐπεὶ προσετάχθη ὑπὸ τ]οῦ ἀρίστου αὐτοκράτορος τὴν τῶν ἱερο- [ ]ΟΥ ΑΡΙΣΤΟΥ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΟΣ ΤΗΝ ΤΩΝ ΙΕΡΟ
[μνημόνων κρίσιν, δι’ ἣν τὴν ἱερὰν χώραν τὴν τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ Πυθίου ἔκ τε τῆς Μ]ανίου Ἀκειλίου γνώμης καὶ ἐκ δόγματος [ ]ΑΝΙΟΥ ΑΚΕΙΛΙΟΥ ΓΝΩΜΗΣ ΚΑΙ ΕΚ ΔΟΓΜΑΤΟΣ
[τῆς συνκλήτου ἀφώρισαν, πασῶν μάλιστα κυρίαν τηρεῖν?, ἥπερ καὶ νῦν ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ] Ἀπόλλωνος τοῦ ἐν Δελφοῖς ἐνκεχαραγ- [ ] ΑΠΟΛΛΩΝΟΣ ΤΟΥ ΕΝ ΔΕΛΦΟΙΣ ΕΝΚΕΧΑΡΑΓ
[μένη ἐστίν, περὶ] καὶ τούτου ἐν τ[ῇ Ἀντικυρέων καὶ Δε]λφῶν πρὸς ἀλλήλους ἀμ[φισβητή]σει, οἷς κριτὴς ἐδόθη<ν> ὑπὸ τοῦ μεγίστου [ ] ΚΑΙ ΤΟΥΤΟΥ ΕΝ Τ[ ]ΛΦΩΝ ΠΡΟΣ ΑΛΛΗΛΟΥΣ ΑΜ[ ]ΣΕΙ ΟΙΣ ΚΡΙΤΗΣ ΕΔΟΘΗ ΥΠΟ ΤΟΥ ΜΕΓΙΣΤΟΥ
[αὐτοκράτορος ἑ]κατέρων ὁμολογ[ούντων, ἀναγκαῖο]ν ἐγένετο ἐπιμελεστέραν [οὕτω]ς παλαιοῦ πράγματος ποιήσασθαι τὴν [ ]ΚΑΤΕΡΩΝ ΟΜΟΛΟΓ[ ]Ν ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΠΙΜΕΛΕΣΤΕΡΑΝ [ ]Σ ΠΑΛΑΙΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΣ ΠΟΙΗΣΑΣΘΑΙ ΤΗΝ
[ἐξέτασιν, ὅσω μ]ᾶλλον ὅτι καὶ τὰ τ[εκμήρια τὰ περί τ]ινων μερῶν ἀμφιβολίαν εἶχε[ν καὶ αἱ] ὀνομασίαι τῶν τόπων αἱ ἐν τῷ τῶν ἱ- [ ]ΑΛΛΟΝ ΟΤΙ ΚΑΙ ΤΑ Τ[ ]ΙΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΑΜΦΙΒΟΛΙΑΝ ΕΙΧΕ[ ] ΟΝΟΜΑΣΙΑΙ ΤΩΝ ΤΟΠΩΝ ΑΙ ΕΝ ΤΩ ΤΩΝ Ι
[ερομνημόνων ἀφ]ορισμῷ διὰ τὸ τοῦ [χρόνου] μῆ[κος οὐ]κέτι ὁμοίως γεινωσκόμεναι π[αρεῖ]χον ἀφορμὴν ἑκατέροις τοῦ μεταφέ- [ ]ΟΡΙΣΜΩ ΔΙΑ ΤΟ ΤΟΥ [ ] ΜΗ[ ]ΚΕΤΙ ΟΜΟΙΩΣ ΓΕΙΝΩΣΚΟΜΕΝΑΙ Π[ ]ΧΟΝ ΑΦΟΡΜΗΝ ΕΚΑΤΕΡΟΙΣ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΕ
[ρειν εἰς τὸ λυσι]τελοῦν αὐτοῖς. ἅτ[ε ο]ὖν καὶ ἐπ[ὶ τῆς] αὐτοψίας τῶν τόπων πλεονάκις [γεν]όμενος καὶ ἢ ἐκ τῆς τῶν ἐνχωρίων γνώ- [ ]ΤΕΛΟΥΝ ΑΥΤΟΙΣ ΑΤ[ ]ΥΝ ΚΑΙ ΕΠ[ ] ΑΥΤΟΨΙΑΣ ΤΩΝ ΤΟΠΩΝ ΠΛΕΟΝΑΚΙΣ [ ]ΟΜΕΝΟΣ ΚΑΙ Η ΕΚ ΤΗΣ ΤΩΝ ΕΝΧΩΡΙΩΝ ΓΝΩ
[μης ἢ ἐκ τῶν προφερ]ομένων ἀποδεί[ξεω]ν πλείο[σιν] ἡμέραις ἐξετάξα<ς, ἅ> μοι μάλιστα ἔ[δοξε]ν τῇ τῶν ἱερομνημόνων συμφωνεῖν [ ]ΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟΔΕΙ[ ]Ν ΠΛΕΙΟ[ ] ΗΜΕΡΑΙΣ ΕΞΕΤΑΞΑ<Σ Α> ΜΟΙ ΜΑΛΙΣΤΑ Ε[ ]Ν ΤΗ ΤΩΝ ΙΕΡΟΜΝΗΜΟΝΩΝ ΣΥΜΦΩΝΕΙΝ
[κρίσει τῇδε τῇ ἀποφά]σει περιέλαβον δ[ι’ ἣν ε]ἰ καί τι [δ]όξει τῆς ἑκατέρων ἐλπίδος ἀφῃρῆ[σθαι, ἀλ]λὰ ἐκε[ῖνό] γε ἀμφοτέροις περ[ιέσ]- [ ]ΣΕΙ ΠΕΡΙΕΛΑΒΟΝ Δ[ ]Ι ΚΑΙ ΤΙ [ ]ΟΞΕΙ ΤΗΣ ΕΚΑΤΕΡΩΝ ΕΛΠΙΔΟΣ ΑΦΗΡΗ[ ]ΛΑ ΕΚΕ[ ] ΓΕ ΑΜΦΟΤΕΡΟΙΣ ΠΕΡ[ ]
[ται, ὅτι ὁ μέγιστος ἡμῶ]ν αὐτοκ[ρά]τ[ω]ρ [βεβαί]αν αὐτοῖς εἰς τοὐπιὸν ὧν ἕξουσι τὴν κτῆσ[ιν καὶ ἀναμφισβ]ήτητον παρέσχ[ε.] [ ]Ν ΑΥΤΟΚ[ ]Τ[ ]Ρ [ ]ΑΝ ΑΥΤΟΙΣ ΕΙΣ ΤΟΥΠΙΟΝ ΩΝ ΕΞΟΥΣΙ ΤΗΝ ΚΤΗΣ[ ]ΗΤΗΤΟΝ ΠΑΡΕΣΧ[ ]
[Ὀπόεντα ἐν θαλάσσῃ ἣ πρὸς Ἀ]ντίκ[υράν ἐστι]ν, ἣν [π]ρώτην ἐν τῷ περιορισμῷ τῆς ἱερᾶς χ[ώρας οἱ ἱερομνήμονες ὠ]νόμασ[αν,] [ ]ΝΤΙΚ[ ]Ν ΗΝ [ ]ΡΩΤΗΝ ΕΝ ΤΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩ ΤΗΣ ΙΕΡΑΣ Χ[ ]ΝΟΜΑΣ[ ]
[τὸ αὐτὸ εἶναι ἄκρον ὡμολογήθη, ὃ νῦν ὑπὸ μέν τι]νων Ὀπόεντα, ὑπὸ δέ τινων Ὀποῦς π[ροσονομάζεται καὶ τοῖς ἀπὸ Κίρρας] [ ]ΝΩΝ ΟΠΟΕΝΤΑ ΥΠΟ ΔΕ ΤΙΝΩΝ ΟΠΟΥΣ Π[ ]
[εἰς Ἀντίκυραν πλέουσιν ἐντός ἐστι Ναυλόχου, πρ]οκείμενον τῶν χωρίων ἃ καλεῖται Σα[μοῦσσαι. ἀπὸ τούτου] εὐθυ[ωρία μέχρι] [ ]ΟΚΕΙΜΕΝΟΝ ΤΩΝ ΧΩΡΙΩΝ Α ΚΑΛΕΙΤΑΙ ΣΑ[ ] ΕΥΘΥ[ ]
[τῶν λόφων οὓς ἐν τῇ τῶν ἱερομνημόνων κρίσε]ι κεκλῆσθαι Ἄκρα Κολώφια καὶ ἐκ τούτο[υ φανερόν ἐστι]ν ὅτι ἐνε[στήκασιν] [ ]Ι ΚΕΚΛΗΣΘΑΙ ΑΚΡΑ ΚΟΛΩΦΙΑ ΚΑΙ ΕΚ ΤΟΥΤΟ[ ]Ν ΟΤΙ ΕΝΕ[ ]
[ἐν ἀμφοτέροις τοῖς λόφοις φυσικοὶ λίθοι ὧν ἐν μὲν τῷ ἑτέρῳ] ἔτι καὶ νῦν ἐπιγραφὴ μένε[ι ---]Ι ἐπὶ τοῦ Ε[---] [ ] ΕΤΙ ΚΑΙ ΝΥΝ ΕΠΙΓΡΑΦΗ ΜΕΝΕ[ ]Ι ΕΠΙ ΤΟΥ Ε[ ]
[ἐν? δὲ τῷ? ἑτέρῳ] αὐτὸ τοῦτο ἐπεγέγραπτ[ο --- τῶν] ἀνιόντοω[ν ---] [ ] ΑΥΤΟ ΤΟΥΤΟ ΕΠΕΓΕΓΡΑΠΤ[ ] ΑΝΙΟΝΤΟΩ[ ]
[--- τὰ μὲν δεξιά ἐστι τῶν Ἀντικυρέων, τὰ δὲ εὐώνυμα τῆς ἱε]ρᾶς χώρας τῶν Δ[ελφῶν] [ ]ΡΑΣ ΧΩΡΑΣ ΤΩΝ Δ[ ]
[---] Δελφ[ῶν]. Ρ πο [---] εἶναι [------ [ ] ΔΕΛΦ[ ] Ρ ΠΟ [ ] ΕΙΝΑΙ [
Chronological Data:
110 AD
Literature:
  • CIL 03, 00567.
  • CIL 03, 07303.
  • SIG (3. Aufl.) 827E-F.
  • A. Plassart, Fouilles de Delphes 3, 4, 3 (Paris 1970) 55-60, Nr. 294-295.
  • AE 2002, 1334.
  • D. Rousset, Le territoire de Delphes et la terre d'Apollon (Athènes - Paris 2002) 99-106, Nr. 11 u. 12. - AE 2002.

Find circumstances / present location

province:
country:
Greece
ancient find spot:
Delphi
modern find spot:
find spot:
modern region:
Stereá Elláda

Type of inscription / language

type of inscription:
public legal inscription
language:
Greek-Latin

Type of monument

type of monument:
block
letter size:
1.2 cm

General Data

HD-Nr:
HD043293
Work Status:
no image
Last Update:
2017-11-06 by Cowey
See Also:

Download